Mi nombre es Vicente Jover.
Soy Traductor e Intérprete Jurado por la Corte Superior de Justicia de Düsseldorf y profesor nativo cualificado de español.
En los últimos años he desarrollado mi actividad profesional de manera autónoma como traductor, intérprete y docente de español en Düsseldorf y otras partes de Renania del Norte – Westfalia.
Desde el año 2009 hasta 2012 fui docente de español como lengua extranjera en mi país España, donde era responsable en la Universidad de Zaragoza de los cursos de español para estudiantes extranjeros. Allí impartía clases de todos los niveles, desde principiantes a avanzados y me encargaba además de la organización de los cursos.
Mi cualificación
- 2019: Intéprete Jurado. Corte Superior de Justicia de Düsseldorf.
- 2017: Traductor Jurado.Corte Superior de Justicia de Düsseldorf.
- 2016: Grado en Traducción. IHK (Cámara de Comercio e Industria) Düsseldorf.
- 2015: Examinador autorizado de los exámenes de español DELE. Instituto Cervantes.
- 2012 Didáctica del Español de los Negocios. Universidad Complutense Madrid
- 2012 Gramática, Léxico y Pragmática del español como lengua extranjera. Univ. La Rioja
- 2012 Planificación de cursos de español como lengua extranjera. Univ. La Rioja.
- 2010 Formación como docente de español para extranjeros. Universidad de Zaragoza
Mi nivel de ingles y francés corresponde al C2 del Marco de Referencia (Cambridge University e Institut Français).
Además soy licenciado en Filosofía e Humanidades.
Entre mis clientes se encuentran:
Interpretación / Traducción
- Consulado de España en Düsseldorf
- Juzgado de 1ª Instancia de Düsseldorf y Ratingen
- Oficina de menores en Moers
- pima-MPU Mönchengladbach
- Diction AG (Suiza)
- EMZ SL
- Benefit Service Deutschland SL
- HANITAX
- Weise International SL
Cursos de español
- Leinemann Partner Abogados
- Santander Consumer Bank
- Seguridad Social de Renania
- Binaris Informática SL
- Statkraft Markets GmbH
- Desigual
- Benhil Oystar
- CELSA SA (Comercio de Acero)
- Deinzer SL